Aller au contenu

saada

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Saada, Saâda, saadá
Du proto-fennique *saadak.

saada \ˈsɑː.dɑ\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Obtenir, avoir, recevoir.
    • Sain ystävältäni lahjaksi mielenkiintoisen kirjan.
      J’ai reçu de mon ami un livre intéressant comme cadeau.
    • Hän sai hyvän arvosanan tentistään.
      Il/Elle a obtenu une bonne note à son examen.
    • Sain serkulta kirjeen.
      J’ai reçu une lettre de mon cousin.
    • Seisova koomikko näyttelijä sai tomaatteja esityksensä jälkeen.
      Le comique (de stand-up) a reçu des tomates après son numéro.
  2. (Transitif) (suivi d’un infinitif ; à l’indicatif ou au conditionnel) Mériter.
    • Saisit hävetä!
      Tu mérites d’avoir honte ! / Tu devrais avoir honte !
  3. (Auxiliaire) (suivi d’un infinitif) Pouvoir, avoir le droit, être autorisé (à).
    • Saisinko juotavaa?
      Est-ce que je pourrais avoir quelque chose à boire ?
    • Saako täällä polttaa?
      Est-ce qu’on peut fumer ici ?
  4. (Auxiliaire) causatif (+ objet direct à l’accusatif + 3e infinitif à l’illatif) Faire (faire).
    • Saat minut nauramaan.
      Tu me fais rire.
  5. (+ olla) Prendre, préférer (entre plusieurs choix).
    • Saako (teille) olla lisää kahvia? – Saa olla, kiitos.
      Prenez-vous encore du café ? – Oui, je vous en prie.
    • Mitä teille saisi olla?
      Que prendrez-vous ?
    • Saako teille olla sokeria tai maitoa? – Ei kiitos kumpaakaan.
    Préférez-vous du sucre ou du lait ? – Merci, aucun des deux.
  6. Réussir, aboutir/parvenir (à).
    • Sain tentin läpi.
      J’ai réussi mon examen.
    • Hänet saatiin vihdoin järkiinsä.
      On est finalement parvenu à lui rendre la raison.
  7. (Familier) Baiser, arriver à coucher (si le partenaire est mentionné, il est au cas ablatif).

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]