s’achever
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire *accapare (cf. espagnol acabar) (« amener au bout », d'où « terminer »), de ad (préfixe) et caput, -itis (« tête »), ou dérivé ancien de a chief, « au bout ».
Verbe
[modifier le wikicode]s’achever \s‿a.ʃə.ve\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se finir ; se terminer.
La journée de cours venait à peine de s’achever, et mes camarades et moi on s’était lentement dirigés vers la salle indiquée par le colloscope, où devait se tenir notre première khôlle.
— (Alan Kabom, Mon année de prépa à moi, Éditions Edilivre, 2018, page 48)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « s’achever [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De achever.
Verbe
[modifier le wikicode]s’achever *\Prononciation ?\ pronominal
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (achever)