Aller au contenu

riuros

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Mot lu dans le calendrier de Coligny[1][2].
Deux étymologies sont proposées :
  • Si le mot est rapproché du vieil irlandais remor « gros, gras », gallois rhef « épais », breton revr « cul ; culasse ; souche », il pourrait y avoir eu lénition du m[1]. Il s’agit de la proposition préférée par J.-P. Savignac[2].
  • Une plus ancienne étymologie le rapprochait du vieil irlandais réud « grand froid », du gallois rhew « gel, froid intense » et du breton rev « gel, gelée ». Le mot était alors considéré comme provenant de la racine indo-européenne *preus- « refroidir »[1].

riuros*\Prononciation ?\

  1. Troisième mois du calendrier gaulois, composé de 30 jours, et dont le nom signifie « mois gras »[1][2]. Il correspond aux mois actuels de décembre-janvier[2].

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Mois de l’année en gaulois
1. *samonios ; *samonis ; *samonos (30 jours / ~ octobre-novembre)
2. dumanos ; dumanios (29 jours / ~ novembre-décembre)
3. riuros (30 jours / ~ décembre-janvier)
4. *anagantios (29 jours / ~ janvier-février)
5. *ogronnios ; *ogronnos (30 jours / ~ février-mars)
6. cutios ; gutios (30 jours / ~ mars-avril)
7. giamonios ; *giamonis (29 jours / ~ avril-mai)
8. simiuisonna- (30 jours / ~ mai-juin)
9. equos (28 ou 30 jours / ~ juin-juillet)
10. *elembiuios ; *elembiuos (29 jours / ~ juillet-août)
11. *aedrinios ; *aedrinis ; *edrinios ; *edrinis (30 jours / ~ août-septembre)
12. cantlos ; gantlos (29 jours / ~ septembre-octobre)

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 259
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 81