Aller au contenu
Menu principal
Menu principal
déplacer vers la barre latérale
masquer
Navigation
Page d’accueil
Recherche avancée, anagrammes et rimes
Portails
Page au hasard
Page au hasard par langue
Poser une question
Contribuer
Communauté
La Wikidémie
Discuter sur Discord
Journal des contributeurs
Modifications récentes
Aide
Conventions
Aide
Modèles
Créer un article
Télécharger
Rechercher
Rechercher
Apparence
Faire un don
Créer un compte
Se connecter
Outils personnels
Faire un don
Créer un compte
Se connecter
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Discussion
Sommaire
déplacer vers la barre latérale
masquer
Début
1
Gaulois
Afficher / masquer la sous-section
Gaulois
1.1
Étymologie
1.2
Nom commun
1.2.1
Variantes
1.2.2
Abréviations
1.2.3
Vocabulaire apparenté par le sens
1.3
Références
Basculer la table des matières
Reconstruction
:
gaulois/*ogronnios
Pas dans d’autres langues
Ajouter des liens
Reconstruction
Discussion
français
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Outils
Outils
déplacer vers la barre latérale
masquer
Actions
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Pages spéciales
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l’URL raccourcie
Télécharger le code QR
Imprimer / exporter
Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
Dans d’autres projets
Apparence
déplacer vers la barre latérale
masquer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Gaulois
[
modifier le wikicode
]
Cet article concerne une
forme reconstruite
en
gaulois
, non attestée mais
hypothétique
, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes
langues celtiques
anciennes et modernes.
Étymologie
[
modifier le wikicode
]
Mot attesté dans le calendrier de Coligny sous ses formes abrégées, au génitif et au datif-instrumental
[1]
[2]
.
Nom commun
[
modifier le wikicode
]
ogronnios
Cinquième
mois de l’
année
gauloise comptant 30 jours, et dont le nom signifie « mois froid, fin du froid ». Correspond aux mois de
février
-
mars
.
Variantes
[
modifier le wikicode
]
*
ogronnos
ogroni
(génitif)
ogronu
(datif-instrumental)
Abréviations
[
modifier le wikicode
]
ogron
ogronn
Vocabulaire apparenté par le sens
[
modifier le wikicode
]
Mois de l’année en gaulois
1.
*
samonios
;
*
samonis
;
*
samonos
(30 jours / ~ octobre-novembre)
2.
dumanos
;
dumanios
(29 jours / ~ novembre-décembre)
3.
riuros
(30 jours / ~ décembre-janvier)
4.
*
anagantios
(29 jours / ~ janvier-février)
5.
*
ogronnios
;
*
ogronnos
(30 jours / ~ février-mars)
6.
cutios
;
gutios
(30 jours / ~ mars-avril)
7.
giamonios
;
*
giamonis
(29 jours / ~ avril-mai)
8.
simiuisonna-
(30 jours / ~ mai-juin)
9.
equos
(28 ou 30 jours / ~ juin-juillet)
10.
*
elembiuios
;
*
elembiuos
(29 jours / ~ juillet-août)
11.
*
aedrinios
;
*
aedrinis
;
*
edrinios
;
*
edrinis
(30 jours / ~ août-septembre)
12.
cantlos
;
gantlos
(29 jours / ~ septembre-octobre)
Références
[
modifier le wikicode
]
[1]
:
Xavier Delamarre,
Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental
, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2
e
édition,
ISBN
2-87772-237-6
(ISSN 0982-2720)
, page 238 et 239
[2]
:
Jean-Paul Savignac,
Dictionnaire français-gaulois
, La Différence, 2004,
ISBN
978-2729115296
, page 81
Catégories
:
gaulois
Formes reconstruites en gaulois
Formes reconstruites
Noms communs en gaulois
Mois de l’année en gaulois