reverbero
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reverberar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) reverbero |
reverbero \re.βeɾˈβe.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \re.βeɾˈβe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \re.beɾˈβe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.βeɾˈβe.ɾo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
reverbero, infinitif : reverberare, parfait : reverberavi, supin : reverberatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Repousser, refouler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réverbérer, réfléchir la lumière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « reverbero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reverberar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu reverbero |
reverbero \ʀɨ.vɨɾ.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \xe.veɾ.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reverberar.