reiten
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand rītan[1], apparenté à reisen (« voyager »), ride en anglais, rida (« chevaucher ») en suédois, rijden en néerlandais, au gallo-romain raeda (« chariot »), veredus (« cheval, coursier »)[2].
Verbe
[modifier le wikicode]reiten \ʁaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
- Monter (à cheval ou sur un autre animal), faire de l’équitation.
Ein Pferd, ein Pony, ein Kamel reiten.
- Monter un cheval, un poney, un chameau.
Sie ritt seit frühester Kindheit.
- Elle fait de l’équitation depuis son plus jeune âge.
Peter kann nicht gut reiten.
- Peter ne sait pas bien monter à cheval.
Gestern habe ich drei Stunden geritten.
- Hier, j'ai fait trois heures de cheval.
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ?
— (Goethe, Erlkönig)
- (Sexualité) Monter, chevaucher lors de l’acte sexuel.
Sie reitet ihn bis kurz vor seinen Höhepunkt und legt dann eine Pause ein.
- Elle le chevauche jusqu’à ce qu'il soit sur le point de jouir puis fait une pause.
Sie ritt auf ihm, bis beide ein zweites Mal zum Höhepunkt kamen.
- Elle le chevaucha jusqu’à ce que tous deux jouissent une seconde fois.
Composés
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage