reinstecken
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stecke rein |
2e du sing. | du steckst rein | |
3e du sing. | er steckt rein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich steckte rein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich steckte rein |
Impératif | 2e du sing. | steck rein stecke rein! |
2e du plur. | steckt rein! | |
Participe passé | reingesteckt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
reinstecken \ˈʁaɪ̯nˌʃtɛkn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre, forcer à l'intérieur de.
(...) Was dann passiert, ist konfus, es gibt nicht wirklich ein Gespräch, Eduard ist sofort mit ihr im Bett und bumst sie. Es ist sein erstes Mal. Er fragt sie: »Steckt dir Schurik so seinen Schwanz rein?« Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- (...) Ce qui se passe ensuite est confus, il n’y a pas vraiment eu de conversation, Édouard est juste au lit avec elle et il la baise. C’est la première fois. Il lui dit : « C’est comme ça qu’il te met sa queue, Chourik ? » Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette (...)
- Investir (de l’argent ou de l’effort).
Note : La particule rein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule rein et le radical du verbe.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « reinstecken [ˈʁaɪ̯nˌʃtɛkn̩] »
- Berlin : écouter « reinstecken [ˈʁaɪ̯nˌʃtɛkŋ] »