reinkriegen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich kriege rein |
2e du sing. | du kriegst rein | |
3e du sing. | er kriegt rein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kriegte rein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich kriegte rein |
Impératif | 2e du sing. | krieg rein! |
2e du plur. | kriegt rein! | |
Participe passé | reingekriegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
reinkriegen \ˈʁaɪ̯nˌkʁiːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire entrer.
Diese Kiste ist sehr breit. Ich fürchte, ich werde sie in meinen Kofferraum nicht reinkriegen.
- Cette boîte est très large. Je crains de ne pas la faire entrer dans mon coffre.
Macron: Wahnsinns Tisch, das sind doch bestimmt sechs Meter. -- Putin: Siebeneinhalb, mein Lieber. Um den hier reinzukriegen, mussten sämtliche Türen im Kreml ausgehängt werden.
— (Alexander Krex, « Der Länge nach », dans Zeit Magazin, 9 février 2022 [texte intégral])- Macron : Une table de folie, ça doit faire six mètres. -- Poutine : Sept et demi, mon cher. Pour la faire entrer ici, il a fallu décrocher toutes les portes du Kremlin.
Note : La particule rein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule rein et le radical du verbe.