refrigero
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe refrigerar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) refrigero |
refrigero \re.fɾiˈxe.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refrigerar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \re.fɾiˈxe.ɾo\
- Séville : \re.fɾiˈhe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \re.f(ɾi)ˈxe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.fɾiˈhe.ɾo\
- Montevideo, Buenos Aires : \re.fɾiˈxe.ɾo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]refrigero, infinitif : refrigerare, parfait : refrigeravi, supin : refrigeratum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Refroidir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- refrigeratio (« rafraîchissement »)
- refrigerativus (« rafraîchissant »)
- refrigeratorius (« rafraîchissant »)
- refrigerativus (« rafraîchissant »)
- refrigeratrix (« celle qui rafraîchit »)
- refrigerium (« rafraîchissement »)
- refrigerosus (« rafraîchissant »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : refrigerate
- Espagnol : refrigerar
- Français : réfrigérer
- Italien : refrigerare
Références
[modifier le wikicode]- « refrigero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe refrigerar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu refrigero |
refrigero \ʀɨ.fɾi.ˈʒɛ.ɾu\ (Lisbonne) \xe.fɾi.ˈʒɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refrigerar.