rapado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rapar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) rapado | |
rapado \raˈpa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de rapar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \raˈpa.ðo\
- Séville : \raˈpa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \raˈpa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \raˈpa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe rapar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rapado \ʀɐ.pˈa.du\ |
rapados \ʀɐ.pˈa.duʃ\ |
Féminin | rapada \ʀɐ.pˈa.da\ |
rapadas \ʀɐ.pˈa.daʃ\ |
rapado \ʀɐ.pˈa.du\ (Lisbonne) \xa.pˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Rasé, tondu.
Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rapar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) rapado | |
rapado \ʀɐ.pˈa.du\ (Lisbonne) \xa.pˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de rapar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɐ.pˈa.du\ (langue standard), \ʀɐ.pˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \xa.pˈa.dʊ\ (langue standard), \ʁa.pˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦa.pˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦa.pˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \rɐ.pˈa.du\ (langue standard), \rɐ.pˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \χɐ.pˈa.dʊ\
- Dili : \rə.pˈa.dʊ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « rapado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage