rajouter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rajouter \ʁa.ʒu.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ajouter de nouveau.
Vous en rajoutez !
Pour certains groupes, comme les enseignants et les infirmières, le gouvernement acceptait d’en rajouter dans le cadre de négociations ciblées.
— (Marion Dumont, « La réalité a changé », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020)Elisabeth Borne n'a d'ailleurs pas hésité à placer les parlementaires face à leurs responsabilités : "Les oppositions sont largement d'accord pour rajouter des dépenses. Mais chaque fois que vous présentez des économies structurelles, vous avez une réticence forte. Ce n'est pas pour rien que j'ai dû passer par 49.3 la réforme des retraites", a-t-elle narré, assumant d'avoir mené des réformes "qui n'étaient pour le moins pas populaires" pour rééquilibrer les comptes publics.
— (Raphaël Marchal, "Dérapage du déficit public : Élisabeth Borne pointe un "dysfonctionnement" dans l'évaluation des recettes", LCP, jeudi 20 février 2025)Oui, oui… Quand un homme parle à une femme de ses péchés, c'est généralement pour en rajouter un.
— (Éric-Emmanuel Schmitt, L'Évangile selon Pilate, Albin Michel, 2000. Prologue)
- Ajouter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ajouter de nouveau (1)
- Allemand : hinzufügen (de)
- Anglais : add again (en), re-add (en)
- Croate : pridodati (hr)
- Néerlandais : opnieuw toevoegen (nl)
- Portugais : acrescentar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « rajouter [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « rajouter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rajouter [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « rajouter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage