quotidian
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin quotidianus.
Adjectif
[modifier le wikicode]quotidian \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « quotidian [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin quotidianus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | quotidian \ku.ti.ˈðjan\ |
quotidians \ku.ti.ˈðjans\ |
Féminin | quotidiana \ku.ti.ˈðjano̞\ |
quotidianas \ku.ti.ˈðjano̞s\ |
quotidian \ku.ti.ˈðjan\ (graphie normalisée)
- Quotidien.
" Paciéncia ..., prudéncia ... " fasián pas partida del vocabulari quotidian del fabre.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2002 [1])- " Patience ..., prudence ... " ne faisaient pas partie du vocabulaire quotidien du forgeron.
Dérivés
[modifier le wikicode]- al quotidian (« au quotidien »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
quotidian \ku.ti.ˈðjan\ |
quotidians \ku.ti.ˈðjans\ |
quotidian \ku.ti.ˈðjan\ masculin (graphie normalisée)
- (Journalisme) Quotidien, publication qui parait tous les jours.
Es estat publicat pel primièr còp dins lo quotidian parisenc " Le Monde " datat del 27 de febrièr de 1999.
— (Sèrgi Viaule, Curdistan : una nacion camina de cap a son independéncia, 2002 [1])- Cela a été publié pour la première fois dans le quotidien parisien " Le Monde " daté du 27 fevrier 1999.
- Vie de tous les jours, vie ordinaire.
Aital aquel ritual venguèt lo quotidian de Joan.
— (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003 [1])- Ainsi ce rituel devint le quotidien de Jean.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmeiran.
Adjectif
[modifier le wikicode]quotidian \Prononciation ?\ masculin