quebradizo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | quebradizo | quebradizos |
Féminin | quebradiza | quebradizas |
quebradizo \ke.βɾaˈði.θo\
- Fragile.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ke.βɾaˈði.θo\
- Mexico, Bogota : \ke.bɾaˈdi.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ke.βɾaˈði.so\
- Venezuela : écouter « quebradizo [ke.βɾaˈði.so] »