quatre-heures
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Parce que cette collation est prise vers les quatre heures de l'après-midi.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
quatre-heures \ka.tʁ‿œʁ\ |
quatre-heures \ka.tʁ‿œʁ\ masculin
- Collation prise au milieu de l’après-midi.
Ça ne lui coupait même pas l’appétit quand elle lui apportait son « quatre-heures », comme Simon appelait le goûter : un bol de cacao, une tartine de beurre – et qu’elle ne le quittait pas des yeux pendant qu’il mangeait.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 18)J'ai eu si mal au coeur
— (Renaud, Dès que le vent soufflera, 1983)
Sur la mer en furie
Que j'ai vomi mon quatre heures
Et mon minuit aussiJ'ai faim. Ma mère, elle a dit que tu me donnerais mon quatre-heures.
— (Jean-Marc Lelong, Carmen Cru # 2 - La dame de fer, 1985, éditions France Loisirs, Paris, page 32)Dans sa boite en carton de 12 portions, La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s'écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes.
— (Jacky Durand & Catherine Mallaval, Régression en douceurs, dans Libération, jeudi 9 juin 2011)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : afternoon snack (en), afternoon tea (en)
- Japonais : おやつ (ja) oyatsu
- Néerlandais : vieruurtje (nl)
- Portugais : lancho (pt) masculin
- Wallon : cwatre-eures (wa) masculin
- Espagnol : merienda (es)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
quatre-heures \ka.tʁ‿œʁ\ |
quatre-heures \ka.tʁ‿œʁ\ masculin
- Nom familier de la belle-de-nuit.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe quatre-heurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu quatre-heures | ||
Subjonctif | Présent | |
que tu quatre-heures | ||
quatre-heures \ka.tʁœʁ\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de quatre-heurer.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de quatre-heurer.