qüantica
:
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de quantum (« quantité finie et déterminée »), lui-même issu du latin quantum (« combien »). Ceci parce que les grandeurs étudiées par la physique quantique prennent des valeurs discrètes (au sens mathématique, opposé à continu).
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | qüantic \kwan.'tik\ |
qüantics \kwan.'tit͡s\ |
Féminin | qüantica \kwan.'ti.ko̞\ |
qüanticas \kwan.'ti.ko̞s\ |
qüantica \kwan.'tiko̯\} féminin singulier (graphie normalisée)
- Féminin singulier de qüantic.
Nom commun [modifier le wikicode]
qüantica \kwan.'tiko̯\ féminin & (Au singulier) (graphie normalisée)
- (Physique) Mécanique quantique.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « qüantica [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2