puanteur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
puanteur | puanteurs |
\pɥɑ̃.tœʁ\ |
puanteur \pɥɑ̃.tœʁ\ féminin
- Odeur infecte.
Plus loin, une mère frissonnant de fièvre sur sa couche, des bébés hurlant et des puanteurs cruelles, des échos excrémentitiels, imposant sur tout cela leur dictature.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)- À la fin de la huitième lune, une chaleur lourde s'étendit sur la vieille cité et ramena avec elle une effrayante recrudescence de puanteur ambiante. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.290)
Au loin, il y avait de ces champignons qui érigent un gland glueux de pus verdâtre ou qui s'affaissent, flasques, comme des éponges pourries aux puanteurs de charognes.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Odeur fétide
- infection
Traductions
[modifier le wikicode]Odeur fétide
- Allemand : Gestank (de)
- Anglais : stink (en), stench (en)
- Arabe : نتانة (ar) nataana féminin
- Basque : kirats (eu)
- Breton : flaer (br)
- Chinois : 恶臭 (zh) (惡臭) èchòu, 臭 (zh) chòu
- Coréen : 악취 (ko) (惡臭) akchwi
- Croate : smrad (hr)
- Espagnol : tufo (es) masculin, hedor (es) masculin, fetidez (es) féminin
- Espéranto : fetoro (eo), aĉodoro (eo)
- Finnois : löyhkä (fi), haju (fi), lemu (fi)
- Galicien : tufo (gl) masculin
- Hongrois : bűz (hu)
- Italien : puzza (it), afrore (it) masculin, lezzo (it) masculin
- Japonais : 悪臭 (ja) akushū
- Latin : paedor (la) masculin
- Macédonien : смрдеа (mk) sm'rdea féminin, реа (mk) réa féminin
- Néerlandais : stank (nl) masculin
- Norvégien (bokmål) : stank (no)
- Occitan : pudor (oc)
- Polonais : fetor (pl) masculin, smród (pl) masculin
- Portugais : fedor (pt)
- Russe : вонь (ru) von' féminin, смрад (ru) smrad masculin, зловоние (ru) zlovónije neutre
- Serbo-croate : smrad (sh) masculin, vonj (sh) masculin
- Shingazidja : uvunɗo (*)
- Sicilien : fetu (scn)
- Suédois : stank (sv)
- Tatar de Crimée : sasıq (*)
- Tchèque : smrad (cs)
- Volapük réformé : lusmel (vo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pɥɑ̃.tœʁ\
- (Région à préciser) : écouter « puanteur [pɥɑ̃.tœʁ] »
- France (Massy) : écouter « puanteur [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « puanteur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « puanteur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « puanteur [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puanteur), mais l’article a pu être modifié depuis.