proselita
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin proselytus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
proselita \pro.ˈse.li.ta\ |
proselite \pro.ˈse.li.te\ |
proselita \pro.ˈse.li.ta\ féminin (pour un homme, on dit : proselito)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin proselytus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
proselita \pɾu.ze.ˈli.to̯\ |
proselitas \pɾu.ze.ˈli.to̯s\ |
proselita \pɾu.ze.ˈli.to̯\ féminin (pour un homme, on dit : proselit) (graphie normalisée)
- Prosélyte (femme).
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2