presonièr
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
presonièr \pɾezuˈnjɛ\ |
presonièrs \pɾezuˈnjɛs\ |
presonièr \pɾezuˈnjɛ\ masculin (pour une femme, on peut dire : presonièra, presonièira) (graphie normalisée)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | presonièr \pɾezuˈnjɛ\ |
presonièrs \pɾezuˈnjɛs\ |
Féminin 1 | presonièra \pɾezuˈnjɛ.ɾo̞\ |
presonièras \pɾezuˈnjɛ.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | presonièira \pɾezuˈniɛj.ɾo̞\ |
presonièiras \pɾezuˈniɛj.ɾo̞s\ |
presonièr \pɾezuˈnjɛ\ masculin singulier (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2