predestinar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praedestinare.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praedestinare.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar [pɾəðəstiˈna] (or.), [pɾeðestiˈna] (n.-occ.), [pɾeðestiˈnaɾ] (val.) 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praedestinare.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praedestinare.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar \prɛ.dɛ.sti.ˈnar\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praedestinare.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar [pɾeðestiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [pɾeðestiˈna]
- provençal : [pʁedestiˈna]
- France (Béarn) : écouter « predestinar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]predestinar \pɾɨ.dɨʃ.ti.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.des.tʃi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾɨ.dɨʃ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.dɨʃ.ti.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾe.des.tʃi.nˈa\ (langue standard), \pɽe.des.ti.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾe.deʃ.tʃĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.deʃ.tʃĩ.nˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pre.dɛʃ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pre.ðɛʃ.θĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾe.deʃ.ti.nˈaɾ\
- Dili: \pɾɨ.dɨʃ.ti.nˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « predestinar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais