polifonia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin polyphonia.
Nom commun
[modifier le wikicode]polifonia \Prononciation ?\ féminin
- Polyphonie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polifonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin polyphonia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polifonia \ˌpo.li.fo.ˈni.a\ |
polifonie \ˌpo.li.fo.ˈni.e\ |
polifonia \ˌpo.li.fo.ˈni.a\ féminin
- Polyphonie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polifonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin polyphonia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polifonia \ˌpu.li.fu.ˈni.o̯\ |
polifonias \ˌpu.li.fu.ˈni.o̯s\ |
polifonia \ˌpu.li.fu.ˈni.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Polyphonie.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin polyphonia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polifonia | polifonias |
polifonia \pɔ.li.fu.nˈi.ɐ\ (Lisbonne) \po.li.fo.nˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Polyphonie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɔ.li.fu.nˈi.ɐ\ (langue standard), \pɔ.li.fu.nˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \po.li.fo.nˈi.jə\ (langue standard), \po.li.fo.nˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \po.li.fõ.nˈi.ɐ\ (langue standard), \po.li.fõ.nˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pɔ.li.fo.nˈi.ɐ\ (langue standard), \pʷɔ.li.fʷɔ̃.nˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pɔ.li.fo.nˈi.ɐ\
- Dili: \pɔ.li.fo.nˈi.ə\
Références
[modifier le wikicode]- « polifonia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polifonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la musique
- Mots en occitan préfixés avec poli-
- Mots en occitan suffixés avec -fonia
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais