pois chiche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pois chiche | pois chiches |
\pwɑ ʃiʃ\ ou \pwa ʃiʃ\ |
pois chiche \pwɑ ʃiʃ\ ou \pwa ʃiʃ\ masculin
- (Agriculture) (Botanique) Plante (Cicer arietinum) de la famille des Fabacées (ou Légumineuses), du genre des vesces, mais voisine du pois pour son usage culinaire et cultivée en zone méditerranéenne.
Son sol est formé d'une couche presque ininterrompue d’une terre végétale noire et grasse qui, au printemps, se couvre de blé, d’orge, de maïs, de fèves, de pois chiches.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)Lili – qui à mon avis en savait très long – célébra la fécondité et la sobriété du pois chiche, qui n’a pas besoin d’eau, ni de fumier, ni même de terre, et se nourrit de l’air du temps.
— (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 353)On trouve parmi les aliments les plus anciens, les fèves et toutes les légumineuses cultivées dans les champs depuis l’Antiquité en Europe : dolique, pois sec, lentille, pois chiche […].
— (Marianne Loison, Légumes anciens, saveurs nouvelles, France Agricole Éditions, 2006, page 127)
- Graine de cette plante, utilisée comme aliment.
La cuisine n’est pas le côté brillant de l’Espagne, et les hôtelleries n’ont pas été sensiblement améliorées depuis don Quichotte ; les peintures d’omelettes emplumées, de merluches coriaces, d’huile rance et de pois chiches pouvant servir de balles pour les fusils, sont encore de la plus exacte vérité.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Je battis au fléau les pois chiches, enfermés dans des cosses sèches comme une bille dans un grelot.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 17)L’olla, la plus simple de toutes, se compose d’un petit morceau de viande, un petit morceau de lard, une poignée de pois chiches (garbanzos), des feuilles de chou et du piment rouge à foison, le tout cuit dans la marmite avec plus ou moins d’eau.
— (Louis-Eustache Audot, La cuisinière de la campagne et de la ville, 1843, page 449)
- (Par analogie) Tout objet de petite taille.
On serait stupéfait si l'on voyait à nu combien ont d'influence sur la moralité et les premières déterminations des natures les mieux douées quelques circonstances à peine avouables, le POIS CHICHE ou le pied bot, une taille croqués, une ligne inégale, un pli à l'épidreme; on devient bon ou fat à cause de cela.
— (Volupté, Sainte-Beuve)
- (Par analogie) Verrue.
J’expliquais à Henriette comment passionner ses élèves pour un jeu de fond orné d’escargots. Comment les enflammer pour le buste en plâtre de Cicéron avec son pois chiche au bout du nez, ou pour celui de Voltaire avec son « hideux sourire ».
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 132)
- (Par extension) (Familier) (Péjoratif) Personnage à qui on donne la réputation d’avoir le cerveau gros comme un pois chiche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]La plante et sa graine :
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bliblis
- laddu
- socca
- pois chiche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Plante de la famille des Fabacées (1)
- Conventions internationales : Cicer arietinum (wikispecies)
- Albanais : qiqra (sq)
- Allemand : Kichererbse (de) féminin
- Anglais : chickpea (en)
- Arabe : حُمُّص (ar) Homous, حِمَّص (ar)
- Araméen : ܚܡܨܐ (*) ḥëmṣe
- Asturien : garbanzu (ast) masculin
- Azéri : qoyunnoxudu (az)
- Basque : txitxirio (eu), garbantzua (eu)
- Biélorusse : нут пасяўны (be) nut pasiaŭny, нут культурны (be) nut kuł'turny
- Bikol central : garbansos (bcl)
- Bosniaque : leblebija (bs)
- Bulgare : нахут (bg) nahut
- Catalan : cigró (ca) masculin
- Cebuano : garbanso (*)
- Chleuh : ikiker (*)
- Corse : cecciu (co)
- Croate : slanutak (hr), slanac graj (hr)
- Danois : kikært (da) commun
- Espagnol : garbanzo (es) masculin
- Espéranto : kikero (eo)
- Estonien : harilik kikerhernes (et), nuut (et), põishernes (et)
- Finnois : kikherne (fi), kahviherne (fi)
- Gaélique irlandais : piseánach (ga)
- Galicien : garavanzo (gl) masculin
- Gallois : ffacbys (cy)
- Grec : ρεβίθι (el) revíthi, neutre, ρεβιθιά (el)
- Griko : ruìtti (*), ruvìtti (*) neutre
- Hébreu : חומוס (he) 'houmous masculin
- Hindi : चना (hi)
- Hongrois : csicseriborsó (hu)
- Ido : garbanzo (io)
- Indonésien : kacang arab (id)
- Islandais : kjúklingabaun (is)
- Italien : cece (it) masculin
- Japonais : ヒヨコマメ (ja) hiyokomame
- Kabyle : ikiker (*)
- Kazakh : нұт (kk) nut
- Kurde : nok (ku), nahk (ku)
- Latin : cicer (la)
- Letton : aunazirņi (lv), turku zirņi (lv)
- Lituanien : sėjamasis avinžirnis (lt), nutas (lt)
- Luxembourgeois : Käicher (lb)
- Macédonien : леблебија (mk) leblebija
- Malais : kacang kuda (ms)
- Napolitain : cicero (*)
- Néerlandais : kikkererwt (nl)
- Norvégien : kikert (no)
- Occitan : cese (oc) masculin
- Polonais : ciecierzyca pospolita (pl)
- Portugais : grão de bico (pt) masculin
- Roumain : năut (ro)
- Russe : нут (ru) nut, нут бараний (ru) nut baranij
- Serbe : леблебија (sr) leblebija
- Serbo-croate : slanutak (sh), leblebija (sh)
- Sicilien : cìciru (scn) masculin
- Slovaque : cícer baraní (sk)
- Slovène : čičerika (sl), čičerka (sl)
- Somali : shunburo (so)
- Suédois : kikärt (sv)
- Swahili : mnjegere mkubwa (sw)
- Tagalog : garbansos (tl), garbanso (tl)
- Tchèque : cizrna (cs)
- Turc : nohut (tr)
- Ukrainien : нут (uk) nut, турецький горох (uk) turec’kyj horox, баранячий горох (uk) baranjačyj horox
- Vietnamien : Đậu gà (vi)
- Wallon : garvane (wa), poes d’ souke (wa)
- Zazaki : nehe (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « pois chiche [Prononciation ?] »
- France : écouter « pois chiche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pois chiche [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pois chiche sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « chiche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827