poèma
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin poema (« poème, ouvrage en vers, poésie »), du grec ancien ποίημα, poíêma (« œuvre, création »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poèma \pu.'ɛmo̯\ |
poèmas \pu.'ɛmo̯s\ |
poèma \pu.'ɛmo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Poésie) Poème, ouvrage de littérature en vers.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « poèma [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2