pluèja
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de pluòja.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pluèja \ˈplɥɛd͡ʒo̞\ |
pluèjas \ˈplɥɛd͡ʒo̞s\ |
pluèja \ˈplɥɛd͡ʒo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Météorologie) Pluie.
La pluèja davalava de las nivols a plens vaissèls, los liuces seguián los liuces e la mar conflava sas èrsas que lo vent butava sens fin d’un cap a l’autre de l’univèrs.
— (Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952 [1])- La pluie descendait des nuages à pleins seaux, les éclairs succédaient aux éclairs et la mer gonflait ses vagues que le vent poussait sans fin d’un bout à l’autre de l’univers.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- plèja Modèle:oc gévaudanais et quercynois
- pleja (Gascon)
- plòja (Limousin)
- ploja (Aranais) (Gascon)
- pleia (Provençal)
- pluiea (Vivaro-alpin)
- plueja (Provençal) (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin)
- pluja (Limousin) (Gascon)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˈplɥɛd͡ʒo̞], [ˈpljɛd͡ʒo̞]
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage}