peregrina
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | peregrino \pe.ɾe.ˈɡɾi.no\ |
peregrinos \pe.ɾe.ˈɡɾi.nos\ |
Féminin | peregrina \pe.ɾe.ˈɡɾi.na\ |
peregrinas \pe.ɾe.ˈɡɾi.nas\ |
peregrina \pe.ɾe.ˈɡɾi.na\
- Féminin singulier de peregrino.
Nom commun
[modifier le wikicode]peregrina féminin (pour un homme, on dit : peregrino)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peregrinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) peregrina | ||
Impératif | Présent | (tú) peregrina |
peregrina \pe.ɾeˈɣɾi.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peregrinar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de peregrinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \pe.ɾeˈɣɾi.na\
- Mexico, Bogota : \p(e).ɾeˈɡɾi.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \pe.ɾeˈɣɾi.na\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]peregrina \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de peregrinus.
- Vocatif féminin singulier de peregrinus.
- Ablatif féminin singulier de peregrinus.
- Nominatif neutre pluriel de peregrinus.
- Vocatif neutre pluriel de peregrinus.
- Accusatif neutre pluriel de peregrinus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | peregrino | peregrinos |
Féminin | peregrina | peregrinas |
peregrina \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \pe.ɾe.gɾˈi.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de peregrino.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peregrinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela peregrina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) peregrina |
peregrina \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \pe.ɾe.gɾˈi.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peregrinar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de peregrinar.
Nom commun
[modifier le wikicode]peregrina féminin (pour un homme, on dit : peregrino)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nɐ\ (langue standard), \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.ɾe.gɾˈi.nə\ (langue standard), \pe.ɽe.gɽˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pe.ɾe.gɾˈĩ.nɐ\ (langue standard), \pe.ɾe.gɾˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.ɾe.grˈi.nɐ\ (langue standard), \pe.ɾe.grˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.ɾe.gɾˈi.nɐ\
- Dili: \pɨ.ɾɨ.gɾˈi.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « peregrina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage