pebre d’ase
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Littéralement poivre d'âne (→ voir , pebre et ase)), du fait que les ânes semblent prendre un grand plaisir dans la consommation de cette plante, ou corruption de pebre d’alh.
Locution nominale
[modifier le wikicode]pebre d’ase \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
[modifier le wikicode]- pebre d’ai (voir pèbre d'ai)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5