parola
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | parola \pa.ˈro.la\ |
parolaj \pa.ˈro.laj\ |
Accusatif | parolan \pa.ˈro.lan\ |
parolajn \pa.ˈro.lajn\ |
parola \pa.ˈro.la\
- Oral.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « parola [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]parola \pa.ˈrɔ.la\
- Verbal, oral.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parola \pa.ˈrɔ.la\ |
parole \pa.ˈrɔ.le\ |
parola \pa.ˈrɔ.la\ féminin
- (Linguistique) Mot, succession de sons dans les langues parlées, ou de signes dans les langues des signes ou écrites, qui a un sens propre.
- Parole, mot ou suite de mots exprimant une pensée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- credere sulla parola (« croire sur parole »)
- parola composta (« mot composé »)
- parola d’ordine (« mot d’ordre, mot de passe »)
- parola invariabile (« mot invariable »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « parola [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « parola [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Parola (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- parola dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- parola sur Wikiversité (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « parola », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « parola », dans Dizionario italiano Sabatini Coletti, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « parola », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « parola », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « parola », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « parola », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | parolo | parolos |
Féminin | parola | parolas |
parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de parolo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parola | parolas |
parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo) féminin
- (Trás-os-Montes) Mensonge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe parolar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela parola | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) parola |
parola \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de parolar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (langue standard), \pɐ.ɾˈo.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pa.ɾˈo.lə\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pa.ɾˈo.lɐ\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pɐ.ɾˈɔ.lɐ\ (langue standard), \pɐ.ɾˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pɐ.ɾˈo.lɐ\
- Dili: \pə.ɾˈo.lə\
- Portugal « parola [pɐ.ˈɾo.lɐ] »
- Brésil « parola [pa.ɽˈo.lə] »
Références
[modifier le wikicode]- « parola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la linguistique
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Formes d’adjectifs en portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais