parolo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | parolo \pa.'ro.lo\ |
paroloj \pa.'ro.loj\ |
Accusatif | parolon \pa.'ro.lon\ |
parolojn \pa.'ro.lojn\ |
parolo \pa.ˈro.lo\
- Parole (action de parler).
- Parole (capacité à parler).
- Parole (permission de parler).
- Paroles (choses que l’on dit).
- Parole (promesse orale).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « parolo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « parolo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parolo \Prononciation ?\ |
paroli \Prononciation ?\ |
parolo \pa.ˈrɔ.lɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | parolo | parolos |
Féminin | parola | parolas |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo) masculin
- Ringard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parolo | parolos |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo) masculin
- Ringard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe parolar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu parolo |
parolo \pɐ.ɾˈo.lu\ (Lisbonne) \pa.ɾˈo.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parolar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐ.ɾˈo.lu\ (langue standard), \pɐ.ɾˈo.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \pa.ɾˈo.lʊ\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pa.ɾˈo.lʊ\ (langue standard), \pa.ɾˈo.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pɐ.ɾˈo.lu\ (langue standard), \pɐ.ɾˈo.lu\ (langage familier)
- Luanda: \pɐ.ɾˈo.lʊ\
- Dili: \pə.ɾˈo.lʊ\
- Portugal « parolo [pɐ.ˈɾo.lu] »
Références
[modifier le wikicode]- « parolo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- parolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)