paradís
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paradisus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paradís \Prononciation ?\ |
paradisos \Prononciation ?\ |
paradís \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « paradís [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paradisus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paradís \pa.ɾa.'ðis\ |
paradises \pa.ɾa.'ði.zes\ |
paradís \pa.ɾa.'ðis\ masculin (graphie normalisée)
- Paradis.
En clucant los uèlhs, sense bolegar mai, sense quitament respirar, gaireben te creiriás dins un òrt plan barrat, al mièg d’un verd paradís ?
— (Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997 [1])- En fermant les yeux, sans bouger d’avantage, sans seulement respirer, tu te croirais presque dans un jardin bien fermé, au milieu d’un vert paradis ?
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « paradís [pa.ɾa.'ðis] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage