palmar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | palmar | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
palmar \palˈmaːɐ̯\
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « palmar [palˈmaːɐ̯] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom) Du latin palmaris.
- (Verbe) Du latin palmāre (« frapper de la paume »), apparenté à paumer en français avec pour l’espagnol une évolution de « frapper » vers « tuer » puis « mourir ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \palˈmaɾ\ masculin et féminin identiques
- Palmaire, de paume.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- D’empan (→ voir palmo), long d’un empan.
- Clair, évident, manifeste.
Synonymes
[modifier le wikicode]- palmario (« évident »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \palˈmaɾ\ masculin
- Palmeraie, palmarium.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]palmar \pal.ˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Clamser, mourir.
- Palmarla, mourir, perdre la vie.
- (Familier) Tuer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- palmear (« frapper de la paume »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \palˈmaɾ\
- Mexico, Bogota : \p(a)lˈmaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \palˈmaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin
- Palmeraie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palmar | palmares |
palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Palmaire, relatif à la paume de la main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]palmar \paɫ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \paw.mˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (populaire) Chiper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \paɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \paw.mˈaɾ\ (langue standard), \paw.mˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \paw.mˈaɾ\ (langue standard), \paw.mˈa\ (langage familier)
- Maputo: \paɫ.mˈaɾ\ (langue standard), \paɫ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \paɾ.mˈaɾ\
- Dili: \pəɫ.mˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « palmar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- palmar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Adjectifs en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Lexique en espagnol de la mort
- Crimes et délits en espagnol
- Crimes et délits en portugais