palòt
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | palòt [paˈlɔt] |
palòts [paˈlɔts] |
Féminin | palòta [paˈlɔto̞] |
palòtas [paˈlɔto̞s] |
palòt [paˈlɔt] (graphie normalisée)
- Palot, pitaud, lourdaud.
- Sobriquet des gens des Baux-de-Provence, dans les Bouches-du-Rhône.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
palòt \paˈlɔt\ |
palòts \paˈlɔts\ |
palòt [paˈlɔt] (graphie normalisée) masculin
- Écope de bateau.
- Coiffe ou panier d’une fronde.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : agotat
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « palòt [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2