paar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle). Du vieux haut allemand pār,du moyen bas allemand pār, du latin pār. À rapprocher du néerlandais paar.[1]
Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
paar \paːɐ̯\ |
paar \paːɐ̯\ invariable, indéclinable
- Quelques.
Gib mir bitte noch ein paar Tage Zeit.
- S'il te plaît, donne-moi quelques jours de plus.
Ein paar Gäste sind schon da.
- Quelques invités sont déjà là.
Ein paar Minuten / Die paar Minuten.
- Quelques minutes / Les quelques minutes.
Ich finde die heutige Mode auch wahnsinnig interessant. In meinem ganzen Leben habe ich, glaube ich, noch nicht so viele nackte Taillen und Bauchnabel gesehen wie in den vergangenen paar Monaten, und das nicht am Strand, sondern mitten in Berlin.
— (Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 [texte intégral])- Je trouve aussi la mode actuelle très intéressante. De toute ma vie, je crois que je n'ai jamais vu autant de tailles et de nombrils nus que ces derniers mois, et pas à la plage, mais en plein Berlin.
Dieser Gerichtsfall ist, obgleich schon ein paar Jahre alt, nicht nur deshalb so unvergesslich, weil er um eine der fabelhaften Formulierungen kreist, mit denen die deutsche Jurisprudenz die Menschheit beschenkt hat: "nutzlos aufgewendete Urlaubszeit."
— (Ronen Steinke, « Kein Sex im Urlaub », dans Süddeutsche Zeitung, 10 août 2023 [texte intégral])- Ce cas judiciaire, bien que vieux de quelques années déjà, n'est pas seulement inoubliable parce qu'il tourne autour d’une des formules fabuleuses dont la jurisprudence allemande a gratifié l'humanité : "temps de vacances inutilement dépensé".
So ein Aufwand wegen ein paar Extremisten, die sogar eine Astrologin einspannten, um sich den besten Tag zum Zuschlagen vorhersagen zu lassen? Ja, so ein Aufwand. Denn es wäre gefährlich, diese Leute zu verharmlosen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- Un tel effort pour quelques extrémistes qui ont même employé une astrologue pour qu’elle leur prédise le meilleur jour pour frapper ? Oui, un tel effort. Car il serait dangereux de minimiser ces personnes.
Antonymes
[modifier le wikicode]- viele (beaucoup)
Dérivés
[modifier le wikicode]- paarmal (quelquefois)
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | paar | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
paar \paːɐ̯\
- (Biologie) Géminé, géminée, apparié, appariée. (Se dit de parties qui sont disposées ou unies deux à deux).
Dieser Baum hat paare Blätter.
- Cet arbre a des feuilles géminées.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]paar \paːɐ̯\
- Deuxième personne du singulier du présent de l'impératif à la forme active de paaren.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin paar → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : paar. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 622.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 219.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]paar \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | paar | paren |
Diminutif | paartje | paartjes |
paar \Prononciation ?\ neutre
- Paire.
twee paren schoenen
- deux paires de chaussures
- Couple.
een paar tortelduiven
- un couple de tourterelles
een paar geliefden
- un couple d’amoureux
- (Précédé de l’article indéfini) Utilisé au sens de quelques.
ik ga een paar dagen weg
- je pars quelques jours
in een paar woorden
- en deux mots
men werkte een paar uren
- on travaillait une couple d’heures
Synonymes
[modifier le wikicode]- paire
- couple
- pour l’utilisation pour quelques
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « paar [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « paar [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs indéfinis en allemand
- Mots indéclinables en allemand
- Exemples en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Lexique en allemand de la biologie
- Formes de verbes en allemand
- ao
- Noms communs en ao
- Calendrier en ao
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais