originau
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin originalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | originau [uɾid͡ʒiˈnaw] |
originaus [uɾid͡ʒiˈnaws] |
Féminin | originala [uɾid͡ʒiˈnalo̞] |
originalas [uɾid͡ʒiˈnalo̞s] |
originau [uɾid͡ʒiˈnaw] (graphie normalisée)
- (Nord-occitan), (Gascon), (Provençal) Original.
- (Nord-occitan), (Gascon), (Provençal) Originel.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- original (languedocien)
Prononciation
[modifier le wikicode]- provençal : [uɾid͡ʒiˈnaw]
- niçois : [uʁid͡ʒiˈnaw]
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire général français-auvergnat, CRÉER, 1999
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- Nicolau Rei-Bèthvéder, Dictionnaire français-occitan (gascon toulousain) : Dictionnaire de la langue parlée en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès & Pays toulousain ; Gers - Haute Garonne - Tarn-et-Garonne, Institut d’Estudis Occitans [Institut d’études occitanes], Toulouse, 2004 ISBN 2-85910-338-4 → Consulter en ligne