opinor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *op [1] (« choisir ») que l’on retrouve dans le grec ὄσσεσθαι, ossesthai, ὄψομαι, opsomai, dans le latin opto et optio.
Verbe
[modifier le wikicode]ŏpīnor, infinitif : ŏpīnāri, parfait : ŏpīnātus sum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Supposer, conjecturer, préjuger.
- Penser, croire, estimer, présumer.
loquor ut opinor.
- je parle comme je pense.
- Avoir telle ou telle opinion.
male de Caesare opinari.
- avoir une mauvaise opinion de César.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- adŏpīnor (« conjecturer »)
- exŏpīnisso (« juger, penser »)
- inopinus, ĭnŏpīnātus (« inattendu, insoupçonné, inopiné, imprévu, subit »)
- ĭnŏpīnans (« pris au dépourvu, surpris »)
- ĭnŏpīnanter (« inopinément, à l'improviste, au dépourvu »)
- ĭnŏpīnor (« soupçonner, penser »)
- nĕcŏpīnus (« inopiné, imprévu »)
- nĕcŏpīnans (« qui n'est pas sur ses gardes »)
- nĕcŏpīnantĕr, nĕcŏpīnātō (« à l'improviste »)
- nĕcŏpīnātus (« inopiné, imprévu »)
- ŏpīnābĭlis (« conjectural, présumé, imaginaire »)
- ĭnŏpīnābĭlis (« inconcevable, surprenant, paradoxal »)
- ŏpīnabiliter (« en conjecturant, par conjectures »)
- inŏpīnabiliter (« inopinément, à l'improviste »)
- ŏpīnātĭo (« opinion, conjecture »)
- ŏpīnātŏr, ŏpīnātrix (« celui, celle qui conjecture »)
- ŏpīnātus (« conjecturé, supposé, prétendu, célèbre, attendu, prévu »)
- ŏpīnātŭs (« opinion »)
- ŏpīnĭo (« opinion, idée préconçue, préjugé »)
- ŏpīnĭōsus (« plein de conjectures »)
- ŏpīnĭuncŭla (« faible opinion »)
- praeŏpīnor (« conjecturer à l'avance, pronostiquer »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « opinor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *op