opèra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien opera (« œuvre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
opèra \u.ˈpɛ.ɾo̯\ |
opèras \u.ˈpɛ.ɾo̯s\ |
opèra \u.ˈpɛ.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Opéra.
Note : Forme recommandée par l’Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber [1].
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage