ogive
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1260) Origine incertaine :
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contrefort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ogive | ogives |
\ɔ.ʒiv\ |
ogive \ɔ.ʒiv\ féminin
- (Architecture) Chacun des arcs qui, en se croisant en X, soutiennent la voûte dans l’architecture gothique.
Je crois, volontiers qu'on a trouvé des ogives dans des mosquées très anciennes et jusque dans les ruines de Persépolis, de même que l'on en trouve en Italie dans les monumens étrusques ; mais l’ogive n'est pas l’architecture gothique.
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)Le mot ogive, qui signifie justement la forme du plein-cintre, est absolument inapte à désigner cet arc brisé que l’on a pris pendant tant d’années, pour la base, pour la personnalité même d’un style.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Elle aurait voulu vivre dans quelque vieux manoir, comme ces châtelaines au long corsage, qui, sous le trèfle des ogives, passaient leurs jours, le coude sur la pierre et le menton dans la main, à regarder venir du fond de la campagne un cavalier à plume blanche qui galope sur un cheval noir
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857)Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Artillerie) Partie supérieure d’un obus.
Ogive nucléaire d'un missile.
- (Armement) Balle de même forme, par opposition aux balles sphériques, utilisée par les chasseurs et les militaires.
Une profonde gorge creusée dans le blindage permet de toujours positionner l'ogive à l'identique sur le col de la douille.
— (La balle TOG de Brenneke, in Le Chasseur français, juillet 2015)
- Partie antérieure d'une fusée spatiale.
À bord de la fusée, des émetteurs recevaient les ordres câblés par la Terre et les communiquaient au cerveau électronique dirigeant le système de freinage. Des jets d'air comprimé, expulsés latéralement commencèrent par stabiliser l'ogive.
— (Paris-Match, 22 avril 1961, no 628, page 63, col. 1-2)
- (Statistiques) Courbe représentant la répartition cumulée des mesures des individus mesurés.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- néerlandais : ojief
Traductions
[modifier le wikicode](Architecture) Chacun des arcs qui, en se croisant en X, soutiennent la voûte dans l’architecture gothique. (1)
- Allemand : Ogive (de)
- Anglais : rib (en) ; ogive (en) (Plus rare)
- Gallo : arc de biouéz (*), arc de biscouin (*), arc de couin en cart (*)
- Italien : ogiva (it)
- Néerlandais : spitsboog (nl), gewelfboog (nl)
- Occitan : ogiva (oc) féminin
- Polonais : ostrołuk (pl)
- Portugais : ogiva (pt)
- Russe : огива (ru) ogíva
(Armement) Balle de même forme, par opposition aux balles sphériques, utilisée par les chasseurs et les militaires. (3)
- Anglais : pointed bullet (en), spire point bullet (en), spitzer bullet (en)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ogif \ɔ.ʒif\
|
ogifs \ɔ.ʒif\ |
Féminin | ogive \ɔ.ʒiv\ |
ogives \ɔ.ʒiv\ |
ogive \ɔ.ʒiv\
- Féminin singulier de ogif.
Une voûte ogive.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ogiver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’ogive |
il/elle/on ogive | ||
Subjonctif | Présent | que j’ogive |
qu’il/elle/on ogive | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ogive |
ogive \ɔ.ʒiv\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ogiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ogiver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ogiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ogiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ogiver.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ogive [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « ogive [ɔ.ʒiv] »
- Somain (France) : écouter « ogive [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ogive sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ogive), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « ogive », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « ogive », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir ci-dessus.
Nom commun
[modifier le wikicode]ogive *\Prononciation ?\ féminin
- Ogive.
Deux crois d'augives pour faire les voultes sus, avec une arche entre deux crois augiveres.
il fauldra voulter ladite tour [la tour d'Aubette à Rouen], laquelle a quinze piez de creux, et en sont les carches et fourmerès [les cherches et formerets] dejà assizes ; et y fault environ quarante piés d'augives, dont il y a environ seize piez taillez, et la clef ; et sont lesdictes ogifes chanfraintes ; et a eu ladicte voulte quatre branches d'ogives.
fault, pour faire les croisées d'augives, deux cens piez de pierre de ung pié carré, et huit cens pierres appelées pendans pour faire lesdites voultes.
Tailler des oisives pour faire les vostes.
— (Comptes de l'oeuvre de la cathédrale de Troyes)La voute est dite en cul de four rond lorsqu'elle est voutée toute ronde, sans y avoir aucuns arcs, fillets ne ogives qui la soustennent.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : ogive
Références
[modifier le wikicode]- « ogive », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ogive \Prononciation ?\
Singulier | Pluriel |
---|---|
ogive \Prononciation ?\ |
ogives \Prononciation ?\ |
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Architecture) rib
- (Artillerie) warhead
- (Statistiques) cumulative frequency polygon
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ogive sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (artillerie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (architecture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (glaciologie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (statistiques) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (étymologie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ogive (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -if
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Exemples en français
- Lexique en français de l’artillerie
- Lexique en français de l’armement
- Lexique en français des statistiques
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture
- Lexique en anglais de l’artillerie
- Lexique en anglais des statistiques