Aller au contenu

obstino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : obstinó

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe obstinar
Indicatif Présent (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Imparfait (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Passé simple (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Futur simple (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino

obstino \o(β)sˈti.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obstinar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme collatérale de obsto (« se tenir devant, contrer ») ; voir destino.

Verbe [modifier le wikicode]

obstino, infinitif : obstinare, parfait : obstinavi, supin : obstinatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Persister, s’obstiner.
    • obstinaverant animis aut vincere, aut mori.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe obstinar
Indicatif Présent eu obstino
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

obstino \ɔbʃ.tˈi.nu\ (Lisbonne) \obs.tʃˈi.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obstinar.