obsequium
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obsequium | obsequia |
Vocatif | obsequium | obsequia |
Accusatif | obsequium | obsequia |
Génitif | obsequiī | obsequiōrum |
Datif | obsequiō | obsequiīs |
Ablatif | obsequiō | obsequiīs |
obsequium \Prononciation ?\ neutre
- Action de suivre docilement, de se laisser aller.
obsequium aquarum
— (Ovide)- le courant de l'eau.
- Docilité, complaisance, condescendance, déférence, obéissance, soumission.
obsequium erga aliquem.
- condescendance à l'égard de quelqu'un.
- jurare in obsequium alicujus
- prêter serment de fidélité.
obsequium erga aliquem exuere
— (Tac. A. 3, 12)- refuser d'obéir.
- Ménagement, action de ménager.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : obsèques (« funérailles »)
- Espagnol : obsequio (« attention, cadeau; courtoisie »)
- Italien : ossequio (« respect, hommage »)
- Portugais obséquio (« attention, cadeau; courtoisie »)
Références
[modifier le wikicode]- « obsequium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage