obesir
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin oboedire.
Verbe [modifier le wikicode]
obesir \u.βe.ˈziː\ transitif indirect (préposition : a) et intransitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Languedocien) (Limousin) Obéir.
Obesir a un òrdre.
- Obéir à un ordre.
Obesir sin far lo morre.
- Obéir sans rechigner.
Dérivés[modifier le wikicode]
- obesissença (« obéissance »)
- obesissent (« obéissant »)
Synonymes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- desobesir (« désobéir »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « obesir [u.βe.ˈziː] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4