oasis
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1561) Du grec ancien ὄασις, óasis (même sens) ; ce mot est d’origine égyptienne
, wḥȝ.t, représenté en copte dans ouahe (lieu d’habitation) et emprunté par l’arabe واحة, wāha (« oasis »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
oasis \ɔ.a.zis\ |
oasis \ɔ.a.zis\ féminin ou masculin (l’usage hésite) Note : féminin pour l'Académie française[1]
- (Biogéographie, Écologie, Ethnobiologie, Hydrobiologie) (Mésologie) Lieu, espace qui, dans le désert offre de la végétation souvent florissante parce que cultivée, le plus souvent par des populations sédentaires.
Cependant lorsque avec des peines extrêmes on a fait six lieues dans ces solitudes embrasées, l’œil se repose avec délice sur une splendide oasis qui semble tout à coup surgir du sein des sables.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Hama Srir entra dans l’oasis et découvrit un taleb qui, pour quelques sous, écrivit la lettre.
— (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)J’aurai atteint cet oasis à travers bien des peines et des privations
— (Balzac, Correspondance, 1834, page 538)Arrivée à l’oasis de Tsabit, la plus septentrionale du groupe d’oasis désigné sous le nom collectif de Touât, la caravane fit halte devant le premier kçar que l'on rencontra, c'était celui de Arian-el-Raz.
— (Résumé historique et géographique de l'exploration de Gerhard Rohlfs au Touât et à In-Çâlah, d'apès le journal de ce voyageur, publié par les soins du Dr Aug. Petermann, chapitre 6, dans les Nouvelles annales des voyages, dirigées par Victor Adolphe Malte-Brun, Paris : chez Challamil aîné, 1866, volume 3, page 37)Dans une petite oasis voisine du rivage campaient plusieurs troupes d’Islandais qui allaient à Eyrarbakki acheter des marchandises; ils s'abritaient sous de petites tentes de vadmel, pendant que leurs chevaux paissaient alentour.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 254)Le désert s’étend jusqu’aux environs d’Ouzoun-Ada, et les stations du railway forment autant de petites oasis, créées par la main de l’homme.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)En quittant Gaoshang, le voyageur passe par Korla, un important nœud routier, Karachar (Yanqi), Kucha (Jiuci) et Aksu (Gumo), au nord du Taklamakan et au pied des monts Tian Shan, une localité connue pour ses pastèques et ses vergers fruitiers, pour arriver enfin à l’oasis de Kachgar, l’ancienne Shule des Han, la dernière place d’importance stratégique de la route de la soie avant Pamir et point de jonction des itinéraires méridional et central.
— (François Pernot, Les Routes de la soie, 2007, page 65)
- (Sens figuré) Lieu qui offre un repos, une détente.
Toute ma défense est […] dans ce maintien pour nous d’un oasis
— (Louis Aragon, Beaux quartiers, 1936, page 287)Un Français savoyard sympathique avait réussi à y créer un oasis, gai, attirant, de fleurs et de verdure.
— (Claude et Jacqueline Briot, Marins Cap-Horniers du Nitrate, Books on Demand GmbH, 2014)Le télétravail donne maintenant à plusieurs personnes l’occasion de s’offrir une oasis de paix, loin du vacarme des villes.
— (Sylvain Charlebois, La fin des villes?, Le Journal de Québec, 20 janvier 2021)
Dérivés
[modifier le wikicode]- oasien
- oasification
- oasite
- race des oasis (race de moutons)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Oase (de) féminin
- Anglais : oasis (en)
- Arabe : واحة (ar) wahh
- Basque : oasi (eu)
- Bosniaque : oaza (bs) féminin
- Bulgare : оазис (bg) oazis masculin
- Catalan : òasi (ca) féminin, oasi (ca) masculin (forme erronée)
- Chinois : ; 绿洲 (zh) (綠洲) lǜzhōu
- Corse : oasi (co)
- Croate : oaza (hr) féminin
- Danois : oase (da)
- Espagnol : oásis (es) masculin
- Espéranto : oazo (eo)
- Finnois : keidas (fi)
- Grec : όαση (el) óasi féminin
- Hébreu : נווה מדבר (he)
- Hongrois : oázis (hu)
- Ido : oaziso (io)
- Indonésien : oasis (id)
- Italien : oasi (it) féminin
- Japonais : オアシス (ja) oasisu
- Kazakh : шұрат (kk)
- Kotava : dwag (*)
- Néerlandais : oase (nl)
- Occitan : oasi (oc)
- Persan : واحه (fa)
- Polonais : oaza (pl) féminin
- Portugais : oásis (pt) masculin
- Roumain : oază (ro) féminin
- Serbe : оаза (sr) oaza féminin
- Slovène : oaza (sl) féminin
- Suédois : oas (sv)
- Tagalog : oásis (tl)
- Tchèque : oáza (cs)
- Turc : vaha (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɔ.a.zis\
- France : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
- France (Yvelines) : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « oasis [o.a.zis] »
- France (Vosges) : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
- (Région à préciser) : écouter « oasis [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « oasis [ɔ.a.zis] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « oasis », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « oasis », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « oasis », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oasis)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du grec ancien ὄασις, óasis (même sens) ; ce mot est d’origine égyptienne, représenté en copte dans ouahe (lieu d’habitation) et emprunté par l’arabe واحة, wāha (« oasis »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oasis \əʊˈeɪ.sɪs\ ou \oʊˈeɪ.sɪs\ |
oases \əʊˈeɪ.siːz\ ou \oʊˈeɪ.siz\ |
oasis (Royaume-Uni) \əʊˈeɪ.sɪs\, (États-Unis) \oʊˈeɪ.sɪs\
- Oasis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \əʊˈeɪ.sɪs\
- (États-Unis), (Canada) \oʊˈeɪ.sɪs\
- États-Unis : écouter « oasis [oʊˈeɪ.sɪs] »
- Texas (États-Unis) : écouter « oasis [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oasi \oˈa.zi\ \uˈa.zi\ |
oasis \oˈa.zis\ \uˈa.zis\ |
oasis \oˈa.zis\, \uˈa.zis\ masculin
- Pluriel de oasi.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oasis \Prononciation ?\
- Oasis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom d’une marque déposée.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | oasis | — |
Diminutif | — | — |
oasis \Prononciation ?\ féminin
- (Art floral) Mousse à piquer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,2 % des Flamands,
- 82,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « oasis [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oasi \uˈazi\ |
oasis \uˈazis\ |
oasis [uˈazis] féminin
- Pluriel de oasi.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | oasistan | oasisteame | oasisteamet |
2e personne | oasistat | oasisteatte | oasisteattet |
3e personne | oasistis | oasisteaskka | oasisteaset |
oasis /ˈoɑ̯sis/
Catégories :
- Pages utilisant l’extension WikiHiero
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biogéographie
- Lexique en français de l’écologie
- Lexique en français de l’ethnobiologie
- Lexique en français de l’hydrobiologie
- Exemples en français
- Métaphores en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Mots en anglais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Formes de noms communs en catalan
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 83 % des Néerlandais
- occitan
- Formes de noms communs en occitan
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord