novèl
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin novellus (« récent, qui vient d’apparaître »), diminutif de novus et qualifiant surtout les jeunes plantes et les jeunes animaux.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | novèl \nuˈβɛl\ |
novèls \nuˈβɛls\ |
Féminin | novèla \nuˈβɛlo̞\ |
novèlas \nuˈβɛlo̞s\ |
novèl \nuˈβɛl\ (graphie normalisée)
- (Languedocien) Nouveau.
Lo vin novèl.
- Le vin nouveau.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- novelaire (« auteur de nouvelles »)
- novèlament (« nouvellement »)
- novelari (« novice »)
- novelet (« tout nouveau »)
- novelum (« renouveau »)
- novíci (« novice »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « novèl [nuˈβɛl] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2