nosautrei
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]nosautrei \nuˈzawtɾej\ masculin pluriel (graphie normalisée)
- (Provençal) Nous (pronom personnel sujet ou post-prépositionnel de première personne du pluriel).
Lei paures, coma nosautrei, cessaràn ben un jorn d’èstre vergonhós e umiliats.
— (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013)- Les pauvres, comme nous, nous cesserons bien un jour d’être honteux et humiliés.
S’adreiçava a nosautrei coma a un pareu de calinhaires.
— (Romieg Jumèu, Embolh a Malamosca, 2014)- Il s’adressait à nous comme à une paire d’amoureux.
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage