nomenclatura
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe nomenclaturer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on nomenclatura | ||
nomenclatura \nɔ.mɑ̃.kla.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de nomenclaturer.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nomenclatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nomenclatura \no.men.klaˈtu.ɾa\ |
nomenclaturas \no.men.klaˈtu.ɾas\ |
nomenclatura /no.men.klaˈtu.ɾa/ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nomenclatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nomenclatura \no.men.kla.ˈtu.ra\ |
nomenclature \no.men.kla.ˈtu.re\ |
nomenclatura \no.men.kla.ˈtu.ra\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- nomenclatura binomiale (« nomenclature binomiale »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nomenclatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nomenclatura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nomenclatura | nomenclaturas |
nomenclatura \nu.mẽ.klɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \no.mẽ.kla.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \nu.mẽ.klɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \nu.mẽ.klɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \no.mẽ.kla.tˈu.ɾə\ (langue standard), \no.mẽ.kɽa.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nõ.mẽ.kla.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \nõ.mẽ.kla.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \no.mẽ.klɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \nõ.mẽŋ.klɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \no.mẽŋ.klɐ.tˈu.ɾɐ\
- Dili : \no.mẽŋ.klə.tˈu.ɾə\
Références
[modifier le wikicode]- « nomenclatura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de nomen (« nom »), calatus (« convoquer, appeler ») et -ura. Le sens premier (→ voir classis) était sans doute militaire et signifiait « appel nominal (des soldats) ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nomenclatură | nomenclaturae |
Vocatif | nomenclatură | nomenclaturae |
Accusatif | nomenclaturăm | nomenclaturās |
Génitif | nomenclaturae | nomenclaturārŭm |
Datif | nomenclaturae | nomenclaturīs |
Ablatif | nomenclaturā | nomenclaturīs |
nōmenclātūra \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- nōmenclātor (« nomenclateur »)
- nōmenclātio (« désignation des choses, nomenclation »)
- nōmencŭlātus (« appelé par son nom »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Allemand : Nomenklatur
- Anglais : nomenclature, nomenklatura (via le russe)
- Français : nomenclature, nomenklatura (via le russe)
- Russe : номенклатура
Références
[modifier le wikicode]- « nomenclatura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- latin
- Compositions en latin
- Mots en latin suffixés avec -ura
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin