no ir en zaga
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]no ir (a alguien) en zaga \no.iɾ.en.ˈθa.ɡa\,no irle (a alguien) en zaga \no.ˈiɾ.le.en.ˈθa.ɡa\ ou no quedarse en zaga \no.ke.ˈdaɾ.se.en.ˈθa.ɡa\
- (Familier) (Sens figuré) (Par litote) Ne pas être en reste, n’avoir rien à envier à quelqu’un.