nivèl
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan nivell, issu du bas latin libellum, lui-même issu du latin libella. Dissimilation de l- en n- [1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nivèl \niˈβɛl\ |
nivèls \niˈβɛls\ |
nivèl \niˈβɛl\ (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- nivelaire (« niveleur »)
- nivelar (« niveler »)
- nivelament (« nivellement »)
- nivelatge (« nivelage »)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- nivèu (Gascon) (Limousin) (Provençal)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « nivèl [niˈβɛl] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022