neřest
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- En ancien tchèque, il avait le sens de « misère, chose pénible » ; il est apparenté au russe норост (« frai »), à l’ukrainien нерест (« frai »), au polonais mrzost (« frai »), au serbo-croate мрест/mrest (« frai ») ; pour le tchèque l’évolution de sens s’explique par « frai » > « chose gluante et repoussante » > « chose impure » > « vice » avec métanalyse de la première syllabe comme ne- → voir neřád.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neřest | neřesti |
Génitif | neřesti | neřestí |
Datif | neřesti | neřestem |
Accusatif | neřest | neřesti |
Vocatif | neřesti | neřesti |
Locatif | neřesti | neřestech |
Instrumental | neřestí | neřestmi |
neřest \nɛr̝ɛst\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage