hřích
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave грѣхъ, grěxŭ, apparenté, avec le sens originel de « ce qui brule ou torture la conscience », à hořet (« bruler »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hřích | hříchy |
Génitif | hříchu | hříchů |
Datif | hříchu | hříchům |
Accusatif | hřích | hříchy |
Vocatif | hříchu | hříchy |
Locatif | hříchu | hříších |
Instrumental | hříchem | hříchy |
hřích \ɦr̝iːx\ masculin inanimé
- (Religion) Péché.
- (Par extension) Faute, péché.
Já pro Vás šílím a mám býti němý!
Což je to hříchem, že Vás miluji? — (Jan Červenka, Což je to hřích?, 1890)
- Je suis fou de vous et je devrais être muet ?!
Quel péché est-ce là que de vous aimer ?
- Je suis fou de vous et je devrais être muet ?!
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage