monaca
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de monaco.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
monaca \ˈmɔ.na.ka\ |
monache \ˈmɔ.na.ke\ |
monaca \ˈmɔ.na.ka\ féminin (pour un homme, on dit : monaco)
- (Religion) Nonne, sœur, religieuse.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « monaca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
monaca \mu.ˈna.ko̯\ |
monacas \mu.ˈna.ko̯s\ |
monaca \mu.ˈna.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
- Poupée.
- Marionnette.
Lo fasquèron sèire dins son lièch. Teniá a pro pena, nimai s’èra estat una monaca desarticulada.
— (Sèrgi Viaule), La venjança de N’isarn Cassanha, 2013 [1])- Ils le firent s’asseoir dans son lit. Il tenait à grand peine, comme s’il avait été une poupée désarticulée.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1)
2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « monaca [mu.ˈna.ko̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage