mona
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mona \Prononciation ?\ |
mones \Prononciation ?\ |
mona \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir mono
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]mona \ˈmo.na\
- Féminin singulier de mono.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]mona \ˈmo.na\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mona \ˈmo.na\ |
monas \ˈmo.nas\ |
mona féminin
- Ivresse, confusion.
- (Mexique, Chili) Poupée, marionnette.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mona \ˈmo.na\ |
monaj \ˈmo.naj\ |
Accusatif | monan \ˈmo.nan\ |
monajn \ˈmo.najn\ |
mona \ˈmo.na\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- mona sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mona sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Maison.
Wí da koe mona, afi tir runkaf.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Wico Ke Veyberik, 2020)- Je vois qu’une lumière est allumée dans la maison.
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mona [ˈmɔna] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mona », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mona \Prononciation ?\ féminin
- (Agriculture) Gerbe.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Références
[modifier le wikicode]- Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Leia Rumantscha, Coire, 1970
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mona *\ˈmoː.nɑ\
- Lune.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de noms communs en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de l’agriculture
- Dialecte surmiran en romanche
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en vieil anglais