mitreißen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich reiße mit |
2e du sing. | du reißt mit | |
3e du sing. | er reißt mit | |
Prétérit | 1re du sing. | ich riss mit |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich risse mit |
Impératif | 2e du sing. | reiß mit! |
2e du plur. | reißt mit! | |
Participe passé | mitgerissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
mitreißen \ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)
- Emporter.
- (Sens figuré) Exalter, ravir, dégeler.
(...) Aber im TV-Studio gewann Daum. Das Publikum war von dessen großmäuligem Mut derart mitgerissen, dass es sich auf seine Seite schlug und spontan zu singen anfing: "Zieht den Bayern die Lederhosen aus!"
— (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral])- (...) Mais au studio de télévision, c'est Daum qui a gagné. Le public était tellement exalté par son courage fanfaron qu’il a pris son parti et s’est mis spontanément à chanter : « Enlevez les culottes de peau des Bavarois ! »
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- mitreissen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mitreißen [ˈmɪtˌʁaɪ̯sn̩] »