mitigation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin mitigatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mitigation | mitigations |
\mi.ti.ɡa.sjɔ̃\ |
mitigation \mi.ti.ɡa.sjɔ̃\ féminin
- (Didactique) Adoucissement.
La mitigation des peines de l’enfer.
L’homme est lent, peu rigoureux et très intuitif. L’ordinateur est super rapide, très rigoureux et complètement con. On essaie de faire des programmes qui font une mitigation entre les deux. Le but est louable. Mais de là à y arriver…
— (Gérard Berry : « L’ordinateur est complètement con », le 1 février 2015 sur rue89.nouvelobs.com)
- (Astronautique) Réduction des nuisances créées par les activités spatiales, qui affectent les missions spatiales ou l’environnement terrestre et spatial.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Écologie) Atténuation d’une atteinte à l’environnement obtenue par la mise en œuvre de dispositions et de mesures appropriées.
À la COP de Charm el-Cheikh, en 2022, un fonds a été créé, le premier du genre, qui n’est destiné ni à la mitigation, ni à l’adaptation, ni à des actions préventives, mais à la compensation des pertes et dommages.
— (Esther Duflo, « L’âge des possibles », propos recueillis par Isabelle Alvaresse, Télérama 3842, 30 août 2023, page 61)
- (Par extension) (Management) Ensemble des mesures managériales, techniques, structurelles, financier, etc. prévues (plan de gestion des risques) ou mises en œuvre (curatif) pour atténuer les conséquences d’une situation à risque pour un projet (que faire si les serveurs tombent ? que faire si untel est malade ? comment restaurer les données en cas de problème ? doit-on augmenter les effectifs ? etc.).
Les voies de sorties sont étroites et les firmes disposent de trois moyens pour gérer les risques : supprimer l'origine du risque (prévention), mettre en place des mécanismes d'autoprotection (réduire la probabilité d'apparition) ou mettre en place des mécanismes de mitigation (réduction des conséquences néfastes).
— (Management par projet: Les identités incertaines, Benoit Cordelier et Gino Gramaccia, 2012)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Eingrenzung (de) féminin
- Anglais : mitigation (en), palliation (en)
- Ido : modero (io)
- Italien : mitigazione (it) féminin
- Vieux norrois : linan (*) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mi.ti.ɡa.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France (Lyon) : écouter « mitigation [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mitigation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mitigation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mitigation), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « mitigation », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « mitigation », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mitigatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]mitigation \mɪtɪˈɡeɪʃən\ singulier
- Mitigation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- En anglais, mitigation est plus commun que palliation.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « mitigation [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mitigation [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes didactiques en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’astronautique
- Lexique en français de l’écologie
- Lexique en français du management
- Rimes en français en \jɔ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais